We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Eiserne Jungfrau feat. Aamna + A​.​Dokuga + Kuroa* - From magic that crushes worlds, to magic that sparks smiles.

from Fragments of Gratitude -a When They Cry Tribute Album- by KodamaSounds

/

lyrics

--------------------
JP Lyrics
--------------------
+ ベアトリーチェ (CV: Aamna)
- ワルギリア (CV: A.Dokuga)
= 二人で一緒に

~~~

[Aメロ]
+ 嗚呼 もう ダメだ
+ そんな顔しやがって
+ 気 が 付いたら
+ 興奮と 怒りの極み

+ キ ミ は本当
+ 最低なおもちゃ
+ あ れ まさか
+ 既に限界か?

+ 笑わせないよ

[呟き]
+ 圧死 水死
+ どれが好み?
+ 経死 絞死
+ 魔法なら可能よ
+ 煙死 熱死
+ もうはや傷だらけ
+ ねぇ あ な た
+ 本当に死nー
- 相変わらず口数多いわね~!

[Bメロ]
- ここまで色々絶えて偉い
- みんな拍手しましょう

- 残念ながら
- 遊び暇が切れてしまったようだ

- 本番はここから
- この素人目
- これを退けてみろ

- 楽にしてあげるから
- 眼を閉じて
- 自分の墓を想像して眠るが良い

[ブレイク]
- ふと
+ 赤の海に
- 黄色の雫
= が落ちた

[サビ]
= 嗚呼 もう ダメだ
= ずるすぎる!
= 相手を笑い死にさせるなんて・・!

= どうなっても
= 私たち魔女は死ねない
= だからほら
= 安心
= して
= そして

= ご覧を

= 満足するまで
= 殺し合おう
= この島が
= 君の血
= に染まるまで

= ただ 覚えてね
= この勝負は
= ただの人形劇 

= だからほら
= 怖
= がら
= ずに

= 笑って

[アウト (Kuroa*)]
魔女同士の試合
恐怖で体が竦んでしまった私は受けられなかった
死ぬまでの戦いにしか見られない
でも・・・
良く見ると・・・
その殺意の裏には
人知を超える美しさもある。
果てない虹に染まれる天空
そして、
羽ばたいて空を飛ぶ金の蝶。

笑ったり叫んだりしてる、どうしても死ねない
二人を眺めたただの人間の私は

そう思っていた。
--------------------
Romaji Lyrics
--------------------
+ Beatrice (CV: Aamna)
- Virgilia (CV: A.Dokuga)
= Both

~~~

[Verse]
+ aa mou dameda
+ sonna kao shiyagatte
+ ki ga tsuitara
+ koufun to ikari no kiwami

+ ki mi wa hontou
+ saitei na omocha
+ a re masaka
+ sudeni genkai ka?

+ warawasenaiyo

[Whispers]
+ asshi suishi
+ dore ga konomi?
+ keishi koushi
+ mahou nara kanou yo
+ enshi nesshi
+ mouhaya kizudarake
+ nee a na ta
+ hontouni shin-

- aikawarazu kuchikazu ooi wa ne!

[Bメロ]
- koko made iroiro taete erai
- minna pachi pachi shimashou

- zannennagara
- asobi hima ga kireteshimatta you da

- honban wa koko kara
- kono shiroutome
- kore wo nokete miro

- raku ni shiteageru kara
- me wo tojitte
- jibun no haka wo souzou shite nemuru ga ii

[ブレイク]
- futo
+ aka no umi ni
- kiiro no shizuku
= ga ochita

[サビ]
= aa mou dameda
= zurusugiru!
= aitewo waraijini saseru nante..!

= dounattemo
= watashitachi majo wa shinenai
= dakarahora
= anshin
= shite
= soshite

= goran wo

= manzoku suru made
= koroshiaou
= kono shima ga
= kimi no chi
= ni somaru made

= tada oboetene
= kono shoubu wa
= tada no ningyougeki

= dakara hora
= kowa
= gara
= zuni

= waratte

[アウト (Kuroa*)]
majodoushi no shiai
kyoufu de karada ga sukundeshimatta watashi wa ukerarenakatta
shinu made no tatakai ni shika mirarenai
demo...
yoku miru to...
sono satsui no ura ni wa
jinchi wo koeru utsukushisa mo aru.
hatenai niji ni somareru tenkuu
soshite,
habataite sora wo tobu kin no chou.

warattari sakendari shiteru, doushitemo shinenai.
futari wo nagameta tada no ningen no watashi wa

sou omotteita.
--------------------
EN Lyrics
--------------------
+ Beatrice (CV: Aamna)
- Virgilia (CV: A.Dokuga)
= Both

~~~

[Verse]
+ Oh Now I had it
+ With you making that face
+ Before I knew it
+ I was filled with excitement and rage

+ You Are Truly
+ The worst of toys
+ Oh dear, could it be
+ that you have reached limit?

+ Don't make me laugh

[Whispers]
+ Crushed to death, drowned to death
+ What do you prefer?
+ Hung to death, strangled to death
+ With magic it's all possible
+ Suffocated to death, burned to death
+ You're covered in wounds
+ Hey, you
+ Do you really intend to d-
- You speak lots as usual!

[Bridge]
- You have done well withstand all this
- Everybody, a round of applause if you will

- Now I'm sorry to say
- That play time is over

- This is where it really begins
- You amateur
- Now try and dodge this

- I'll put you at ease so
- You can close your eyes
- And imagine yourself sleeping in a grave

[Break]
- Suddenly,
+ In the sea of crimson
- A droplet of gold
= Fell

[Chorus]
= Oh Now I had it
= You're not playing fair!
= Making your opponent laugh to death..!

= No matter what happens
= Us witches cannot die
= So hey
= Rest
= easy
= and

= Watch us

= Until we had enough
= Let's kill eachother
= Until this island
= becomes stained
= with your blood

= However Do remember
= That this duel is
= Nothing but a puppet play

= So hey
= Don't be
= afraid
= and

= Smile

[Outro]
A witch duel.
My body frozen in fear, I could not accept it.
I can only see it as a fight to the death.
However.
If you look closely,
In that desire to kill is concealed
Beauty that humans could not possibly relish.
An endless rainbow running across the firmament,
As well as
Golden butterflies, flapping their wings, roaming the skies.

The mere human that I was, watching these two who could never
hope dying as they laughed and shouting,

thought those things.

credits

from Fragments of Gratitude -a When They Cry Tribute Album-, released August 13, 2022
• Track Name: From magic that crushes worlds, to magic that sparks smiles. [世界破壊、屠殺、七転八倒、血海、夢幻、如何様、起死回生、桃紅柳緑、花火、満面微笑、魔法で。]
• Display Artist: Eiserne Jungfrau feat. Aamna + A.Dokuga + Kuroa*
• Composer: Eiserne Jungfrau (Kurokotei [黒皇帝] + AYhaz)
• Arranger: Eiserne Jungfrau (Kurokotei [黒皇帝] + AYhaz)
• Vocals: Aamna, A.Dokuga, Kuroa*
• Lyrics: AYhaz

• Programmed by Eiserne Jungfrau (Kurokotei [黒皇帝] + AYhaz)
• Produced by Eiserne Jungfrau (Kurokotei [黒皇帝] + AYhaz)
• Mixed by Kurokotei [黒皇帝]
• Mastering Engineer: malicent (Cursed Monastery / Sigillum Azoetia)

• Original Track: Image Song
• Source: Umineko no Naku Koro ni

kurokotei.bandcamp.com

license

all rights reserved

tags

about

KodamaSounds France

KodamaSounds is the music side of KodamaSoft, hoping to bring you the best of independent music artists from all over the world into one, unified, strong doujin circle!

contact / help

Contact KodamaSounds

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like From magic that crushes worlds, to magic that sparks smiles., you may also like: